Feature packed meditation session timer and recorder (Android)
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.

353 lines
22 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
<string name="appNameShort">Assistente de meditação</string>
<string name="about">Sobre</string>
<string name="yes">Sim</string>
<string name="no">Não</string>
<string name="delete">Apagar</string>
<string name="sessions">Sessões</string>
<string name="community">Comunidade</string>
<string name="forum">Fórum</string>
<string name="rate">Classificar</string>
<string name="refresh">Actualizar</string>
<string name="page">Página</string>
<string name="back">Voltar</string>
<string name="forward">Seguinte</string>
<string name="account">Conta</string>
<string name="groups">Grupos</string>
<string name="announcement">Anúncio</string>
<!-- Permissions -->
<!-- Main Activity -->
<string name="timer">Temporizador</string>
<string name="timerHelp">Bem-vindo a um breve tutorial. Este é o temporizador da sessão. Toque nele agora para alterar o modo e a duração do temporizador.</string>
<string name="settingsHelp">Esta aplicação possui muitos recursos. Clique no botão de Configurações para ver essas opções.</string>
<string name="cancel">Cancelar</string>
<string name="set">Definir</string>
<string name="confirm">Confirmar</string>
<string name="meditate">Meditar</string>
<string name="tapToSkip">Saltar</string>
<string name="pause">Pausar</string>
<string name="pauseOrEnd">Pausar ou finalizar</string>
<string name="resumeOrEnd">Resumir ou finalizar</string>
<string name="pausedNotification">Sessão pausada, toque para finalizar</string>
<string name="mediNETConnecting">A ligar…</string>
<string name="mediNETConnected">Ligado na MediNET</string>
<string name="sessionInProgress">Sessão em progresso</string>
<string name="progress">Progresso</string>
<string name="setPreset">Definir padrão</string>
<string name="setPresetHint">Carregue para definir padrão</string>
<string name="setPresetHintBlank">Escolha uma duração (ou tempo final) para definir padrão</string>
<string name="setTimerDurationHint">Escolha uma duração válida (ex: 0:22)</string>
<string name="setTimerEndAtHint">Escolha um tempo válido (ex: 4:20)</string>
<string name="invalidEndAt">Tempo inválido para finalizar sessão</string>
<string name="timed">Temporizado</string>
<string name="endAt">Finalizar a</string>
<string name="untimed">Não termporizado</string>
<string name="unlimited">Ilimitado</string>
<string name="presetLabelEndAt">Fim %s</string>
<!-- About -->
<string name="sendEmail">Enviar e-mail</string>
<string name="version">Versão %s</string>
<string name="translate">Traduzir</string>
<string name="howToMeditate">Como meditar</string>
<string name="share">Partilhar</string>
<!--Short text displayed in sent application invitations [CHAR LIMIT=100] -->
<!-- Sessions -->
<string name="session">Sessão</string>
<string name="sessionDeleteLocally">Eliminar localmente</string>
<string name="sessionDeleteMediNET">Eliminar na MediNET</string>
<!-- Session complete -->
<string name="sessioncomplete">Sessão Terminada</string>
<string name="sessionMessagePlaceholder">Mensagem</string>
<string name="askDiscardText">Descartar sessão?</string>
<string name="sessionSaved">Sessão guardada</string>
<string name="sessionDeletedLocally">Sessão eliminada localmente</string>
<!-- Sign In -->
<string name="signInWith">Iniciar sessão com…</string>
<string name="signInWithProvider">Iniciar sessão com %s…</string>
<string name="signInWithOpenID">OpenID - Facebook, Twitter, etc.</string>
<string name="signInGoogleError">Impossível autenticar utilizando o gestor de conta. Tente com OpenID se o erro persistir.</string>
<!-- Progress -->
<string name="calendar">Calendário</string>
<string name="statistics">Estatísticas</string>
<string name="dayMondayShort">Seg</string>
<string name="dayTuesdayShort">Ter</string>
<string name="dayWednesdayShort">Qua</string>
<string name="dayThursdayShort">Qui</string>
<string name="dayFridayShort">Sex</string>
<string name="daySaturdayShort">Sáb</string>
<string name="daySundayShort">Dom</string>
<string name="addSession">Adicionar Sessão</string>
<string name="sessionStartedAt">Iniciado a %s</string>
<string name="started">Iniciado</string>
<string name="completed">Completo</string>
<string name="setDate">Definir data</string>
<string name="setTime">Definir hora</string>
<string name="invalidDateOrTime">Data ou hora inválida</string>
<string name="addSessionMeditating">Impossível adicionar uma sessão enquanto estiver a meditar</string>
<string name="days">Dias</string>
<string name="hours">Horas</string>
<string name="minutes">Minutos</string>
<string name="totalSessions">Total de sessões</string>
<string name="averageDuration">Média de duração</string>
<string name="reminderText">Tem um momento?</string>
<!-- Settings -->
<string name="meditation">Meditação</string>
<string name="pref_vibrate_reminder_summary">O aviso diário vai activar a vibração do aparelho</string>
<string name="pref_sound_reminder">Reproduzir som</string>
<string name="pref_sound_reminder_summary">O som, por defeito, da notificação vai ser reproduzido</string>
<string name="settings">Configurações</string>
<string name="disabled">Desactivado</string>
<string name="noSpecialBehavior">Nenhum comportamento em específico</string>
<string name="noSound">Sem som</string>
<string name="keepScreenOn">Manter o ecrã ligado</string>
<string name="keepScreenOnAndDim">Manter o ecrã ligado e diminuir o brilho</string>
<string name="dimScreen">Diminuir o brilho do ecrã</string>
<!-- MediNET -->
<plurals name="numtimes">
<item quantity="one">%s vez</item>
<item quantity="other">%s vezes</item>
</plurals>
<plurals name="sessionsUploaded">
<item quantity="one">%s sessão senviada</item>
<item quantity="other">%s sessões enviadas</item>
</plurals>
<plurals name="daysOfMeditationMinimal">
<item quantity="one">%d dia</item>
<item quantity="other">%d dias</item>
</plurals>
<plurals name="daysOfMeditation">
<item quantity="one">%d dia de meditação</item>
<item quantity="other">%d dias de meditação</item>
</plurals>
<plurals name="daysOfMeditationWithoutCount">
<item quantity="one">dia de meditação</item>
<item quantity="other">dias de meditação</item>
</plurals>
<!-- Widgets -->
<!-- Meta -->
<string name="warning">Aviso</string>
<string name="openWith">Abrir com</string>
<string name="installFileManager">Por favor instale um gestor de ficheiros</string>
<string name="permissionRequest">Permissões</string>
<string name="deny">Negar</string>
<string name="tryAgain">Tente de novo</string>
<string name="medinetHelp">Inicie sessão para poder guardar as suas sessões online. Pode importar as suas sessões mais tarde caso perca a informação. Este recurso é inteiramente opcional. Guardar as sessões localmente não dificulta a sua experiência.
\n
\nAssim fica concluído o tutorial. Eu espero que o Assistente de meditação seja um benefício para a sua prática de meditação.</string>
<string name="end">Final</string>
<string name="setPresetTip">Escolha quais as definições a restaurar ao pressionar o ícone de engrenagem (Definições), de seguida pressione Definições predefinas.</string>
<string name="label">Etiqueta</string>
<string name="tapToLearnMore">Pressione em qualquer lado para saber mais</string>
<string name="donate">Doar</string>
<string name="disableBatteryOptimizations">Meditation Assistant deve ser executado no fundo</string>
<string name="permissionRequestNotificationControl">Favor dar permissão no próximo ecrã para controlar Não Perturbe.</string>
<string name="invitationBlurb">Assistente de Meditação é um companheiro com todos os recursos para a sua prática.</string>
<string name="sessionDeleteEverywhere">Apagar tudo</string>
<string name="pref_sessionintro">Introdução</string>
<string name="presetsettings">Configurações predefinidas</string>
<string name="modeandduration">Modo e duração</string>
<string name="streakdifferencewarning">Sua sequência de meditação atual não parece correta com base nos dados da sessão atual. Usar a sequência de meditação atualizada\?
\n
\nSequência atual: %1$d
\nSequência atualizada: %2$d</string>
<string name="postUpdatedSession">Postar sessão atualizada no MediNET\?</string>
<string name="sessionPosting">Postando sessão…</string>
<string name="sessionPosted">Postando sessão no MediNET</string>
<string name="sessionAlreadyPosted">Sessão já postada</string>
<string name="sessionNotPosted">Impossível postar sessão</string>
<string name="sessionNotPostedMeditating">Impossível postar sessão durante a meditação</string>
<string name="browser">Navegador</string>
<string name="useBrowser">Use o navegador:</string>
<string name="totalTimeSpentMeditating">Tempo total meditando</string>
<string name="editSession">Editar sessão</string>
<string name="sessionAdded">Sessão adicionada</string>
<string name="sessionEdited">Sessão editada</string>
<string name="add">Incluir</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="exportSessions">Exportar sessões</string>
<string name="sessionExportFailed">Não foi possível exportar as sessões</string>
<string name="sessionExportWasSuccessful">Sessões exportadas.</string>
<string name="length">Duração</string>
<string name="invalidLength">Duração inválida</string>
<string name="editSessionMeditating">Impossível editar uma sessão enquanto medita</string>
<string name="sessionExists">Sessão já existe</string>
<string name="longestDuration">Mais longa</string>
<string name="longestStreak">Maior sequência</string>
<string name="pref_vibrate_summary">Ocorre no início, intervalos, e no final de meditação</string>
<string name="pref_softfinish">Sessão sem fim</string>
<string name="pref_softfinish_summary">Manter cronômetro ligado</string>
<string name="none">Nenhum</string>
<string name="customSound">Som personalizado</string>
<string name="duringSession">Durante sessão</string>
<string name="always">Sempre</string>
<string name="pref_display_seconds">Mostrar segundos</string>
<string name="pref_display_seconds_summary">Mostrado abaixo do cronômetro principal</string>
<string name="pref_meditationstreakbuffer">Sequência reseta às</string>
<string name="pref_full_screen">Ecrã cheio</string>
<string name="pref_delay">Atraso</string>
<string name="pref_interval">Duração de intervalo</string>
<string name="pref_interval_count">Quantidade de intervalos</string>
<string name="pref_autosignin_summary">Conectar-se a MediNET quando abrir</string>
<string name="pref_autosignin">Conectar automaticamente</string>
<string name="pref_rememberme_summary">Permanecer conectado depois de fechado</string>
<string name="pref_rememberme">Lembre de mim</string>
<string name="pref_sessionvolume">Volume</string>
<string name="pref_sessionvolume_summary">Volume anterior será restaurado assim que a sessão for concluída.</string>
<string name="pref_screencontrol">Ecrã</string>
<string name="pref_showstreak">Mostrar meditações consecutivas</string>
<string name="pref_showstreak_summary">Número de dias consecutivos com pelo menos uma sessão gravada</string>
<string name="selectSound">Escolha um som</string>
<string name="pref_meditation_sound_start">Som de início</string>
<string name="pref_meditation_sound_interval">Som do intervalo</string>
<string name="pref_meditation_sound_finish">Som ao completar</string>
<string name="pref_remembermessage">Relembre última mensagem</string>
<string name="pref_remembermessage_summary">Padrão para a última mensagem</string>
<string name="pref_theme">Tema holográfico</string>
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
<string name="pref_theme_lightdark">Claro com barra de ação escura</string>
<string name="pref_theme_dark">Escuro</string>
<string name="buddhism">Budismo</string>
<string name="pref_widgetcolor">Cor do widget</string>
<string name="pref_notification">Notificação</string>
<string name="pref_notification_summary">Mostrado durante a meditação, enquanto longe da janela principal</string>
<string name="pref_usetimepicker">Interface de duração alternativa</string>
<string name="pref_usetimepicker_summary">Usar os indicadores de horas e minutes para mudar a duração</string>
<string name="pref_askdismiss">Perguntar antes de descartar</string>
<string name="pref_askdismiss_summary">Confirmar antes de descartar uma sessão</string>
<string name="pref_mainbuttons">Esconder botões</string>
<string name="pref_progresstab">Aba padrão</string>
<string name="importsessions">Importar sessões</string>
<string name="importsessions_summary">Importar ficheiro CSV</string>
<string name="uploadsessions">Enviar sessões</string>
<string name="uploadsessions_summary">Enviar sessões locais</string>
<string name="miscellaneous">Diversos</string>
<string name="pref_text_size">Tamanho do cronômetro</string>
<string name="tiny">Minúsculo</string>
<string name="small">Pequeno</string>
<string name="normal">Normal</string>
<string name="large">Grande</string>
<string name="extralarge">Extra grande</string>
<string name="restartApp">Reinicie a aplicação para aplicar as novas configurações</string>
<string name="pref_notificationcontrol">Toque e notificações</string>
<string name="pref_notificationcontrol_priority">Apenas emergências</string>
<string name="pref_notificationcontrol_alarms">Apenas alarmes</string>
<string name="pref_notificationcontrol_vibrate">Vibrar</string>
<string name="pref_daily_reminder">Lembrete diário</string>
<string name="pref_daily_reminder_title">Lembre-me</string>
<string name="pref_daily_reminder_summary">Exibir uma notificação quando não houver sessões gravadas hoje</string>
<string name="pref_daily_reminder_time">Horário</string>
<string name="pref_daily_reminder_text">Texto de incentivo</string>
<string name="downloadingSessions">A descarregar sessões…</string>
<string name="uploadingSessions">Enviando sessões…</string>
<string name="mediNET">MediNET</string>
<string name="unableToConnect">Impossível conectar com MediNET</string>
<string name="dismiss">Recusar</string>
<string name="discard">Descartar</string>
<string name="save">Salvar</string>
<string name="post">Publicar</string>
<string name="wordimport">Importar</string>
<string name="sessionDeletedMediNET">Sessão deletada do MediNET</string>
<string name="sessionNotFoundMediNET">Sessão não encontrada no MediNET</string>
<string name="meditateToday">Meditar hoje</string>
<string name="signInToMediNET">Entrar no MediNEY</string>
<string name="signOut">Sair</string>
<string name="signOutOfMediNET">Sair do MediNET</string>
<string name="signOutOfMediNETConfirmTitle">Sair do MediNET\?</string>
<string name="rateMeditationAssistant">Avalie-nos</string>
<string name="rateMeditationAssistantText">Se essa aplicação lhe foi útil e beneficiou a sua prática de meditação, por favor, considere adicionar uma avaliação.
\n
\nEsse diálogo não aparecerá de novo.</string>
<string name="translateMeditationAssistantText">Está interessado em ajudar na tradução do Meditation Assistant\?</string>
<string name="appStoreListingShort">Contém timer e gravador em sessões de meditação</string>
<string name="appStoreListingFull">- Modo de aparelho automático durante a meditação.
\n- Sessões de pausa.
\n- Sons de início/intervalo/fim ajustáveis, horários, temas e comportamento do aparelho, e muito mais.
\n- Visão geral do progresso mensal.
\n- Opcionalmente, poste sessões no MediNET e visite o seu fórum.
\n(Compartilhar o progresso dos dias com meditação motiva as sessões diárias, mesmo durante cinco ou dez minutos).
\n
\nO Assistente de Meditação é um software livre copyleft.
\nEnvie o seu problema/idéia ou conserte: https://code.rocketnine.space/tslocum/meditationassistant/issues
\nVárias características originaram-se como ideias de utilizador.
\n
\nAssistente de Meditação de Tradução: https://www.getlocalization.com/meditationassistant/
\n
\nPor Rocket Nove Laboratórios: https://rocketnine.space</string>
<string name="exportsessions">Exportar sessões</string>
<string name="exportsessions_summary">Exportar ficheiro CSV</string>
<string name="downloadsessions">Sessões de descarregamentos</string>
<string name="downloadsessions_summary">Descarregar sessões remotas</string>
<string name="widgetstreak3x1" tools:ignore="UnusedResources">Camada 3x1</string>
<string name="widgetstreak2x1" tools:ignore="UnusedResources">Camada 2x1</string>
<string name="widgetstreak1x1" tools:ignore="UnusedResources">Camada 1x1</string>
<string name="widgetpreset3x1" tools:ignore="UnusedResources">Predefinição 3x1</string>
<string name="widgetpreset2x1" tools:ignore="UnusedResources">Predefinição 2x1</string>
<string name="widgetpreset1x1" tools:ignore="UnusedResources">Predefinição 1x1</string>
<string name="sessionsUpToDate">Os dados locais estão atualizados</string>
<plurals name="sessionsDownloaded">
<item quantity="one">Descarregar %s sessão</item>
<item quantity="other">Descarregar %s sessões</item>
</plurals>
<string name="downloadsessionsmessage">As sessões anteriores serão descarregadas.
\n
\nEsta caixa de diálogo não aparecerá novamente.
\nPode descarregar as sessões mais tarde na janela Configurações.</string>
<string name="downloadsessionstitle">Descarregar sessões\?</string>
<string name="downloadSessionsHint">Clique em descarregar sessões nas configurações para recuperar as sessões ausentes.</string>
<string name="download">Descarregar</string>
<string name="notification">Notificação</string>
<string name="ringtone">Toque de notificação</string>
<string name="media">Média</string>
<string name="alarm">Alarme</string>
<string name="center">Centro</string>
<string name="top">Principal</string>
<string name="timerPosition">Posição do cronômetro</string>
<string name="local">Local</string>
<string name="utc">UTC</string>
<string name="importsessions_utc_or_local">Esta exportação tem datas e horas locais UTC\?
\n
\nAs exportações salvas desde a versão 1.5.6 têm datas e horas UTC.</string>
<string name="importsessions_complete">Encontrado %1$d existente e %2$d novo.</string>
<string name="importsessions_in_progress">Importando sessões…</string>
<string name="pref_meditation_sound_bell">Som do sino de atenção plena</string>
<string name="pref_autosave">Salvar automaticamente</string>
<string name="pref_audio_output">Saída de áudio</string>
<string name="custom">Customizado</string>
<string name="labelLong">Longo</string>
<string name="labelMedium">Médio</string>
<string name="labelShort">Curto</string>
<string name="start">Começar</string>
<string name="pref_meditation_vibrate_finish">Completar vibração</string>
<string name="pref_meditation_vibrate_interval">Intervalo de vibração</string>
<string name="pref_meditation_vibrate_start">Iniciar vibração</string>
<string name="vibrate">Vibrar</string>
<string name="sourceRepository">Repositório de código-fonte</string>
<string name="chooseDonationMethod">Por favor, escolha como gostaria de doar.
\n
\nLiberapay é o preferido pelo programador e oferece suporte a mais países e moedas.</string>
<string name="replayTutorial">Rever o tutorial</string>
<string name="whatIsMediNETHelp">MediNET é um repositório e comunidade de sessão de meditação online.
\n
\nPode escolher a armazenar as suas sessões na MediNET para evitar perda de dados e/ou compartilhar o seu progresso com outras pessoas online.
\n
\nEm vez disso, também pode optar por armazenar os dados da sessão apenas no aparelho.</string>
<string name="whatIsMediNET">MediNET visão global</string>
<string name="deactivate">Desativado</string>
<string name="interval">Intervalo</string>
<string name="mindfulnessBellActive">Sino de atenção plena ativo</string>
<string name="mindfulnessBell">Sino de atenção plena</string>
<string name="resources">Recursos</string>
<string name="pattern">Padronizar</string>
<string name="configureWidget">Configurar o widget</string>
<string name="setVibrationTip">Insira a quantidade de milissegundos para ligar ou desligar a vibração, separados por vírgulas.</string>
<string name="sessionPaused">Sessão pausada</string>
<string name="resume">Continuar</string>
<string name="editTimerHelp">A sua sessão pode ter uma duração determinada, pode durar até um horário específico do dia, ou pode simplesmente não ser cronometrada.
\n
\nConfigurações predefinidas podem ser usadas para guardar configurações comuns. Pressione e segure sobre uma configuração predefinida para relembrar a duração da sessão atual. Sons e outras configurações podem ser relembrados nas configurações predefinidas a ativar-as na configuração.
\n
\nApós pressionar OK, pressione Cancelar ou Confirmar para continuar.</string>
<string name="permissionRequired">Esta permissão é necessária.</string>
<string name="pref_theme_black">Preto</string>
</resources>