354 lines
22 KiB
XML
354 lines
22 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
|
|
<string name="appNameShort">Assistente de meditação</string>
|
|
<string name="about">Sobre</string>
|
|
<string name="yes">Sim</string>
|
|
<string name="no">Não</string>
|
|
<string name="delete">Apagar</string>
|
|
<string name="sessions">Sessões</string>
|
|
<string name="community">Comunidade</string>
|
|
<string name="forum">Fórum</string>
|
|
<string name="rate">Classificar</string>
|
|
<string name="refresh">Actualizar</string>
|
|
<string name="page">Página</string>
|
|
<string name="back">Voltar</string>
|
|
<string name="forward">Seguinte</string>
|
|
<string name="account">Conta</string>
|
|
<string name="groups">Grupos</string>
|
|
<string name="announcement">Anúncio</string>
|
|
<!-- Permissions -->
|
|
<!-- Main Activity -->
|
|
<string name="timer">Temporizador</string>
|
|
<string name="timerHelp">Bem-vindo a um breve tutorial. Este é o temporizador da sessão. Toque nele agora para alterar o modo e a duração do temporizador.</string>
|
|
<string name="settingsHelp">Esta aplicação possui muitos recursos. Clique no botão de Configurações para ver essas opções.</string>
|
|
<string name="cancel">Cancelar</string>
|
|
<string name="set">Definir</string>
|
|
<string name="confirm">Confirmar</string>
|
|
<string name="meditate">Meditar</string>
|
|
<string name="tapToSkip">Saltar</string>
|
|
<string name="pause">Pausar</string>
|
|
<string name="pauseOrEnd">Pausar ou finalizar</string>
|
|
<string name="resumeOrEnd">Resumir ou finalizar</string>
|
|
<string name="pausedNotification">Sessão pausada, toque para finalizar</string>
|
|
<string name="mediNETConnecting">A ligar…</string>
|
|
<string name="mediNETConnected">Ligado na MediNET</string>
|
|
<string name="sessionInProgress">Sessão em progresso</string>
|
|
<string name="progress">Progresso</string>
|
|
<string name="setPreset">Definir padrão</string>
|
|
<string name="setPresetHint">Carregue para definir padrão</string>
|
|
<string name="setPresetHintBlank">Escolha uma duração (ou tempo final) para definir padrão</string>
|
|
<string name="setTimerDurationHint">Escolha uma duração válida (ex: 0:22)</string>
|
|
<string name="setTimerEndAtHint">Escolha um tempo válido (ex: 4:20)</string>
|
|
<string name="invalidEndAt">Tempo inválido para finalizar sessão</string>
|
|
<string name="timed">Temporizado</string>
|
|
<string name="endAt">Finalizar a</string>
|
|
<string name="untimed">Não termporizado</string>
|
|
<string name="unlimited">Ilimitado</string>
|
|
<string name="presetLabelEndAt">Fim %s</string>
|
|
<!-- About -->
|
|
<string name="sendEmail">Enviar e-mail</string>
|
|
<string name="version">Versão %s</string>
|
|
<string name="translate">Traduzir</string>
|
|
<string name="howToMeditate">Como meditar</string>
|
|
<string name="share">Partilhar</string>
|
|
<!--Short text displayed in sent application invitations [CHAR LIMIT=100] -->
|
|
<!-- Sessions -->
|
|
<string name="session">Sessão</string>
|
|
<string name="sessionDeleteLocally">Eliminar localmente</string>
|
|
<string name="sessionDeleteMediNET">Eliminar na MediNET</string>
|
|
<!-- Session complete -->
|
|
<string name="sessioncomplete">Sessão Terminada</string>
|
|
<string name="sessionMessagePlaceholder">Mensagem</string>
|
|
<string name="askDiscardText">Descartar sessão?</string>
|
|
<string name="sessionSaved">Sessão guardada</string>
|
|
<string name="sessionDeletedLocally">Sessão eliminada localmente</string>
|
|
<!-- Sign In -->
|
|
<string name="signInWith">Iniciar sessão com…</string>
|
|
<string name="signInWithProvider">Iniciar sessão com %s…</string>
|
|
<string name="signInWithOpenID">OpenID - Facebook, Twitter, etc.</string>
|
|
<string name="signInGoogleError">Impossível autenticar utilizando o gestor de conta. Tente com OpenID se o erro persistir.</string>
|
|
<!-- Progress -->
|
|
<string name="calendar">Calendário</string>
|
|
<string name="statistics">Estatísticas</string>
|
|
<string name="dayMondayShort">Seg</string>
|
|
<string name="dayTuesdayShort">Ter</string>
|
|
<string name="dayWednesdayShort">Qua</string>
|
|
<string name="dayThursdayShort">Qui</string>
|
|
<string name="dayFridayShort">Sex</string>
|
|
<string name="daySaturdayShort">Sáb</string>
|
|
<string name="daySundayShort">Dom</string>
|
|
<string name="addSession">Adicionar Sessão</string>
|
|
<string name="sessionStartedAt">Iniciado a %s</string>
|
|
<string name="started">Iniciado</string>
|
|
<string name="completed">Completo</string>
|
|
<string name="setDate">Definir data</string>
|
|
<string name="setTime">Definir hora</string>
|
|
<string name="invalidDateOrTime">Data ou hora inválida</string>
|
|
<string name="addSessionMeditating">Impossível adicionar uma sessão enquanto estiver a meditar</string>
|
|
<string name="days">Dias</string>
|
|
<string name="hours">Horas</string>
|
|
<string name="minutes">Minutos</string>
|
|
<string name="totalSessions">Total de sessões</string>
|
|
<string name="averageDuration">Média de duração</string>
|
|
<string name="reminderText">Tem um momento?</string>
|
|
<!-- Settings -->
|
|
<string name="meditation">Meditação</string>
|
|
<string name="pref_vibrate_reminder_summary">O aviso diário vai activar a vibração do aparelho</string>
|
|
<string name="pref_sound_reminder">Reproduzir som</string>
|
|
<string name="pref_sound_reminder_summary">O som, por defeito, da notificação vai ser reproduzido</string>
|
|
<string name="settings">Configurações</string>
|
|
<string name="disabled">Desactivado</string>
|
|
<string name="noSpecialBehavior">Nenhum comportamento em específico</string>
|
|
<string name="noSound">Sem som</string>
|
|
<string name="keepScreenOn">Manter o ecrã ligado</string>
|
|
<string name="keepScreenOnAndDim">Manter o ecrã ligado e diminuir o brilho</string>
|
|
<string name="dimScreen">Diminuir o brilho do ecrã</string>
|
|
<!-- MediNET -->
|
|
<plurals name="numtimes">
|
|
<item quantity="one">%s vez</item>
|
|
<item quantity="other">%s vezes</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="sessionsUploaded">
|
|
<item quantity="one">%s sessão senviada</item>
|
|
<item quantity="other">%s sessões enviadas</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="daysOfMeditationMinimal">
|
|
<item quantity="one">%d dia</item>
|
|
<item quantity="other">%d dias</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="daysOfMeditation">
|
|
<item quantity="one">%d dia de meditação</item>
|
|
<item quantity="other">%d dias de meditação</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="daysOfMeditationWithoutCount">
|
|
<item quantity="one">dia de meditação</item>
|
|
<item quantity="other">dias de meditação</item>
|
|
</plurals>
|
|
<!-- Widgets -->
|
|
<!-- Meta -->
|
|
<string name="warning">Aviso</string>
|
|
<string name="openWith">Abrir com</string>
|
|
<string name="installFileManager">Por favor instale um gestor de ficheiros</string>
|
|
<string name="permissionRequest">Permissões</string>
|
|
<string name="deny">Negar</string>
|
|
<string name="tryAgain">Tente de novo</string>
|
|
<string name="medinetHelp">Inicie sessão para poder guardar as suas sessões online. Pode importar as suas sessões mais tarde caso perca a informação. Este recurso é inteiramente opcional. Guardar as sessões localmente não dificulta a sua experiência.
|
|
\n
|
|
\nAssim fica concluído o tutorial. Eu espero que o Assistente de meditação seja um benefício para a sua prática de meditação.</string>
|
|
<string name="end">Final</string>
|
|
<string name="setPresetTip">Escolha quais as definições a restaurar ao pressionar o ícone de engrenagem (Definições), de seguida pressione Definições predefinas.</string>
|
|
<string name="label">Etiqueta</string>
|
|
<string name="tapToLearnMore">Pressione em qualquer lado para saber mais</string>
|
|
<string name="donate">Doar</string>
|
|
<string name="disableBatteryOptimizations">Meditation Assistant deve ser executado no fundo</string>
|
|
<string name="permissionRequestNotificationControl">Favor dar permissão no próximo ecrã para controlar Não Perturbe.</string>
|
|
<string name="invitationBlurb">Assistente de Meditação é um companheiro com todos os recursos para a sua prática.</string>
|
|
<string name="sessionDeleteEverywhere">Apagar tudo</string>
|
|
<string name="pref_sessionintro">Introdução</string>
|
|
<string name="presetsettings">Configurações predefinidas</string>
|
|
<string name="modeandduration">Modo e duração</string>
|
|
<string name="streakdifferencewarning">Sua sequência de meditação atual não parece correta com base nos dados da sessão atual. Usar a sequência de meditação atualizada\?
|
|
\n
|
|
\nSequência atual: %1$d
|
|
\nSequência atualizada: %2$d</string>
|
|
<string name="postUpdatedSession">Postar sessão atualizada no MediNET\?</string>
|
|
<string name="sessionPosting">Postando sessão…</string>
|
|
<string name="sessionPosted">Postando sessão no MediNET</string>
|
|
<string name="sessionAlreadyPosted">Sessão já postada</string>
|
|
<string name="sessionNotPosted">Impossível postar sessão</string>
|
|
<string name="sessionNotPostedMeditating">Impossível postar sessão durante a meditação</string>
|
|
<string name="browser">Navegador</string>
|
|
<string name="useBrowser">Use o navegador:</string>
|
|
<string name="totalTimeSpentMeditating">Tempo total meditando</string>
|
|
<string name="editSession">Editar sessão</string>
|
|
<string name="sessionAdded">Sessão adicionada</string>
|
|
<string name="sessionEdited">Sessão editada</string>
|
|
<string name="add">Incluir</string>
|
|
<string name="edit">Editar</string>
|
|
<string name="exportSessions">Exportar sessões</string>
|
|
<string name="sessionExportFailed">Não foi possível exportar as sessões</string>
|
|
<string name="sessionExportWasSuccessful">Sessões exportadas.</string>
|
|
<string name="length">Duração</string>
|
|
<string name="invalidLength">Duração inválida</string>
|
|
<string name="editSessionMeditating">Impossível editar uma sessão enquanto medita</string>
|
|
<string name="sessionExists">Sessão já existe</string>
|
|
<string name="longestDuration">Mais longa</string>
|
|
<string name="longestStreak">Maior sequência</string>
|
|
<string name="pref_vibrate_summary">Ocorre no início, intervalos, e no final de meditação</string>
|
|
<string name="pref_softfinish">Sessão sem fim</string>
|
|
<string name="pref_softfinish_summary">Manter cronômetro ligado</string>
|
|
<string name="none">Nenhum</string>
|
|
<string name="customSound">Som personalizado</string>
|
|
<string name="duringSession">Durante sessão</string>
|
|
<string name="always">Sempre</string>
|
|
<string name="pref_display_seconds">Mostrar segundos</string>
|
|
<string name="pref_display_seconds_summary">Mostrado abaixo do cronômetro principal</string>
|
|
<string name="pref_meditationstreakbuffer">Sequência reseta às</string>
|
|
<string name="pref_full_screen">Ecrã cheio</string>
|
|
<string name="pref_delay">Atraso</string>
|
|
<string name="pref_interval">Duração de intervalo</string>
|
|
<string name="pref_interval_count">Quantidade de intervalos</string>
|
|
<string name="pref_autosignin_summary">Conectar-se a MediNET quando abrir</string>
|
|
<string name="pref_autosignin">Conectar automaticamente</string>
|
|
<string name="pref_rememberme_summary">Permanecer conectado depois de fechado</string>
|
|
<string name="pref_rememberme">Lembre de mim</string>
|
|
<string name="pref_sessionvolume">Volume</string>
|
|
<string name="pref_sessionvolume_summary">Volume anterior será restaurado assim que a sessão for concluída.</string>
|
|
<string name="pref_screencontrol">Ecrã</string>
|
|
<string name="pref_showstreak">Mostrar meditações consecutivas</string>
|
|
<string name="pref_showstreak_summary">Número de dias consecutivos com pelo menos uma sessão gravada</string>
|
|
<string name="selectSound">Escolha um som</string>
|
|
<string name="pref_meditation_sound_start">Som de início</string>
|
|
<string name="pref_meditation_sound_interval">Som do intervalo</string>
|
|
<string name="pref_meditation_sound_finish">Som ao completar</string>
|
|
<string name="pref_remembermessage">Relembre última mensagem</string>
|
|
<string name="pref_remembermessage_summary">Padrão para a última mensagem</string>
|
|
<string name="pref_theme">Tema holográfico</string>
|
|
<string name="pref_theme_light">Claro</string>
|
|
<string name="pref_theme_lightdark">Claro com barra de ação escura</string>
|
|
<string name="pref_theme_dark">Escuro</string>
|
|
<string name="buddhism">Budismo</string>
|
|
<string name="pref_widgetcolor">Cor do widget</string>
|
|
<string name="pref_notification">Notificação</string>
|
|
<string name="pref_notification_summary">Mostrado durante a meditação, enquanto longe da janela principal</string>
|
|
<string name="pref_usetimepicker">Interface de duração alternativa</string>
|
|
<string name="pref_usetimepicker_summary">Usar os indicadores de horas e minutes para mudar a duração</string>
|
|
<string name="pref_askdismiss">Perguntar antes de descartar</string>
|
|
<string name="pref_askdismiss_summary">Confirmar antes de descartar uma sessão</string>
|
|
<string name="pref_mainbuttons">Esconder botões</string>
|
|
<string name="pref_progresstab">Aba padrão</string>
|
|
<string name="importsessions">Importar sessões</string>
|
|
<string name="importsessions_summary">Importar ficheiro CSV</string>
|
|
<string name="uploadsessions">Enviar sessões</string>
|
|
<string name="uploadsessions_summary">Enviar sessões locais</string>
|
|
<string name="miscellaneous">Diversos</string>
|
|
<string name="pref_text_size">Tamanho do cronômetro</string>
|
|
<string name="tiny">Minúsculo</string>
|
|
<string name="small">Pequeno</string>
|
|
<string name="normal">Normal</string>
|
|
<string name="large">Grande</string>
|
|
<string name="extralarge">Extra grande</string>
|
|
<string name="restartApp">Reinicie a aplicação para aplicar as novas configurações</string>
|
|
<string name="pref_notificationcontrol">Toque e notificações</string>
|
|
<string name="pref_notificationcontrol_priority">Apenas emergências</string>
|
|
<string name="pref_notificationcontrol_alarms">Apenas alarmes</string>
|
|
<string name="pref_notificationcontrol_vibrate">Vibrar</string>
|
|
<string name="pref_daily_reminder">Lembrete diário</string>
|
|
<string name="pref_daily_reminder_title">Lembre-me</string>
|
|
<string name="pref_daily_reminder_summary">Exibir uma notificação quando não houver sessões gravadas hoje</string>
|
|
<string name="pref_daily_reminder_time">Horário</string>
|
|
<string name="pref_daily_reminder_text">Texto de incentivo</string>
|
|
<string name="downloadingSessions">A descarregar sessões…</string>
|
|
<string name="uploadingSessions">Enviando sessões…</string>
|
|
<string name="mediNET">MediNET</string>
|
|
<string name="unableToConnect">Impossível conectar com MediNET</string>
|
|
<string name="dismiss">Recusar</string>
|
|
<string name="discard">Descartar</string>
|
|
<string name="save">Salvar</string>
|
|
<string name="post">Publicar</string>
|
|
<string name="wordimport">Importar</string>
|
|
<string name="sessionDeletedMediNET">Sessão deletada do MediNET</string>
|
|
<string name="sessionNotFoundMediNET">Sessão não encontrada no MediNET</string>
|
|
<string name="meditateToday">Meditar hoje</string>
|
|
<string name="signInToMediNET">Entrar no MediNEY</string>
|
|
<string name="signOut">Sair</string>
|
|
<string name="signOutOfMediNET">Sair do MediNET</string>
|
|
<string name="signOutOfMediNETConfirmTitle">Sair do MediNET\?</string>
|
|
<string name="rateMeditationAssistant">Avalie-nos</string>
|
|
<string name="rateMeditationAssistantText">Se essa aplicação lhe foi útil e beneficiou a sua prática de meditação, por favor, considere adicionar uma avaliação.
|
|
\n
|
|
\nEsse diálogo não aparecerá de novo.</string>
|
|
<string name="translateMeditationAssistantText">Está interessado em ajudar na tradução do Meditation Assistant\?</string>
|
|
<string name="appStoreListingShort">Contém timer e gravador em sessões de meditação</string>
|
|
<string name="appStoreListingFull">- Modo de aparelho automático durante a meditação.
|
|
\n- Sessões de pausa.
|
|
\n- Sons de início/intervalo/fim ajustáveis, horários, temas e comportamento do aparelho, e muito mais.
|
|
\n- Visão geral do progresso mensal.
|
|
\n- Opcionalmente, poste sessões no MediNET e visite o seu fórum.
|
|
\n(Compartilhar o progresso dos dias com meditação motiva as sessões diárias, mesmo durante cinco ou dez minutos).
|
|
\n
|
|
\nO Assistente de Meditação é um software livre copyleft.
|
|
\nEnvie o seu problema/idéia ou conserte: https://code.rocketnine.space/tslocum/meditationassistant/issues
|
|
\nVárias características originaram-se como ideias de utilizador.
|
|
\n
|
|
\nAssistente de Meditação de Tradução: https://www.getlocalization.com/meditationassistant/
|
|
\n
|
|
\nPor Rocket Nove Laboratórios: https://rocketnine.space</string>
|
|
<string name="exportsessions">Exportar sessões</string>
|
|
<string name="exportsessions_summary">Exportar ficheiro CSV</string>
|
|
<string name="downloadsessions">Sessões de descarregamentos</string>
|
|
<string name="downloadsessions_summary">Descarregar sessões remotas</string>
|
|
<string name="widgetstreak3x1" tools:ignore="UnusedResources">Camada 3x1</string>
|
|
<string name="widgetstreak2x1" tools:ignore="UnusedResources">Camada 2x1</string>
|
|
<string name="widgetstreak1x1" tools:ignore="UnusedResources">Camada 1x1</string>
|
|
<string name="widgetpreset3x1" tools:ignore="UnusedResources">Predefinição 3x1</string>
|
|
<string name="widgetpreset2x1" tools:ignore="UnusedResources">Predefinição 2x1</string>
|
|
<string name="widgetpreset1x1" tools:ignore="UnusedResources">Predefinição 1x1</string>
|
|
<string name="sessionsUpToDate">Os dados locais estão atualizados</string>
|
|
<plurals name="sessionsDownloaded">
|
|
<item quantity="one">Descarregar %s sessão</item>
|
|
<item quantity="other">Descarregar %s sessões</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="downloadsessionsmessage">As sessões anteriores serão descarregadas.
|
|
\n
|
|
\nEsta caixa de diálogo não aparecerá novamente.
|
|
\nPode descarregar as sessões mais tarde na janela Configurações.</string>
|
|
<string name="downloadsessionstitle">Descarregar sessões\?</string>
|
|
<string name="downloadSessionsHint">Clique em descarregar sessões nas configurações para recuperar as sessões ausentes.</string>
|
|
<string name="download">Descarregar</string>
|
|
<string name="notification">Notificação</string>
|
|
<string name="ringtone">Toque de notificação</string>
|
|
<string name="media">Média</string>
|
|
<string name="alarm">Alarme</string>
|
|
<string name="center">Centro</string>
|
|
<string name="top">Principal</string>
|
|
<string name="timerPosition">Posição do cronômetro</string>
|
|
<string name="local">Local</string>
|
|
<string name="utc">UTC</string>
|
|
<string name="importsessions_utc_or_local">Esta exportação tem datas e horas locais UTC\?
|
|
\n
|
|
\nAs exportações salvas desde a versão 1.5.6 têm datas e horas UTC.</string>
|
|
<string name="importsessions_complete">Encontrado %1$d existente e %2$d novo.</string>
|
|
<string name="importsessions_in_progress">Importando sessões…</string>
|
|
<string name="pref_meditation_sound_bell">Som do sino de atenção plena</string>
|
|
<string name="pref_autosave">Salvar automaticamente</string>
|
|
<string name="pref_audio_output">Saída de áudio</string>
|
|
<string name="custom">Customizado</string>
|
|
<string name="labelLong">Longo</string>
|
|
<string name="labelMedium">Médio</string>
|
|
<string name="labelShort">Curto</string>
|
|
<string name="start">Começar</string>
|
|
<string name="pref_meditation_vibrate_finish">Completar vibração</string>
|
|
<string name="pref_meditation_vibrate_interval">Intervalo de vibração</string>
|
|
<string name="pref_meditation_vibrate_start">Iniciar vibração</string>
|
|
<string name="vibrate">Vibrar</string>
|
|
<string name="sourceRepository">Repositório de código-fonte</string>
|
|
<string name="chooseDonationMethod">Por favor, escolha como gostaria de doar.
|
|
\n
|
|
\nLiberapay é o preferido pelo programador e oferece suporte a mais países e moedas.</string>
|
|
<string name="replayTutorial">Rever o tutorial</string>
|
|
<string name="whatIsMediNETHelp">MediNET é um repositório e comunidade de sessão de meditação online.
|
|
\n
|
|
\nPode escolher a armazenar as suas sessões na MediNET para evitar perda de dados e/ou compartilhar o seu progresso com outras pessoas online.
|
|
\n
|
|
\nEm vez disso, também pode optar por armazenar os dados da sessão apenas no aparelho.</string>
|
|
<string name="whatIsMediNET">MediNET visão global</string>
|
|
<string name="deactivate">Desativado</string>
|
|
<string name="interval">Intervalo</string>
|
|
<string name="mindfulnessBellActive">Sino de atenção plena ativo</string>
|
|
<string name="mindfulnessBell">Sino de atenção plena</string>
|
|
<string name="resources">Recursos</string>
|
|
<string name="pattern">Padronizar</string>
|
|
<string name="configureWidget">Configurar o widget</string>
|
|
<string name="setVibrationTip">Insira a quantidade de milissegundos para ligar ou desligar a vibração, separados por vírgulas.</string>
|
|
<string name="sessionPaused">Sessão pausada</string>
|
|
<string name="resume">Continuar</string>
|
|
<string name="editTimerHelp">A sua sessão pode ter uma duração determinada, pode durar até um horário específico do dia, ou pode simplesmente não ser cronometrada.
|
|
\n
|
|
\nConfigurações predefinidas podem ser usadas para guardar configurações comuns. Pressione e segure sobre uma configuração predefinida para relembrar a duração da sessão atual. Sons e outras configurações podem ser relembrados nas configurações predefinidas a ativar-as na configuração.
|
|
\n
|
|
\nApós pressionar OK, pressione Cancelar ou Confirmar para continuar.</string>
|
|
<string name="permissionRequired">Esta permissão é necessária.</string>
|
|
<string name="pref_theme_black">Preto</string>
|
|
</resources>
|