Update translations

This commit is contained in:
Trevor Slocum 2020-10-22 09:16:54 -07:00
parent ca11abdc3e
commit 243896fa22
3 changed files with 617 additions and 21 deletions

View File

@ -24,10 +24,12 @@ See [TinyIB Installations](https://gitlab.com/tslocum/tinyib/wikis/Home) for dem
- Post using raw HTML.
- Upgrade automatically when installed via git. (Tested on Linux only)
- [Translations](https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/):
- Chinese
- Dutch
- French
- German
- Italian
- Korean
- Norwegian
- Spanish (Mexico)

View File

@ -1,16 +1,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-20 04:26+0000\n"
"Last-Translator: uhwGhGFaJd <uhwGhGFaJd@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/ko/>"
"\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/html.php\n"
@ -18,76 +20,76 @@ msgstr ""
#: imgboard.php:74
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
msgstr "TINYIB_TRIPSEED 및 TINYIB_ADMINPASS 를 설정해야 합니다."
#: imgboard.php:78
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
msgstr "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET 를 설정해야 합니다."
#: imgboard.php:88
#, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr ""
msgstr "'%s' 경로에 쓸 수 없습니다. 권한을 수정하십시오."
#: imgboard.php:96
msgid "Unknown database mode specified."
msgstr ""
msgstr "알 수없는 데이터베이스 모드가 지정되었습니다."
#: imgboard.php:111
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr ""
msgstr "현재 글작성이 금지되어 있습니다. <br> 몇분뒤 다시 시도하세요."
#: imgboard.php:130 inc/functions.php:387
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr ""
msgstr "잘못된 상위 스레드 ID가 제공되어 게시물을 작성할 수 없습니다."
#: imgboard.php:132
msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr ""
msgstr "댓글을 작성할 수 없습니다 이 쓰래드는 잠겨있습니다."
#: imgboard.php:169
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr ""
msgstr "URL 삽입과 동시에 파일 업로드는 지원되지 않습니다."
#: imgboard.php:174
#, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr ""
msgstr "잘못된 embed 주소입니다 %s 주소만 지원합니다."
#: imgboard.php:194
msgid "Error while processing audio/video."
msgstr ""
msgstr "오디오 / 비디오를 처리하는 동안 오류가 발생했습니다."
#: imgboard.php:201 imgboard.php:301 imgboard.php:312
msgid "Could not create thumbnail."
msgstr ""
msgstr "썸네일을 생성할 수 없습니다."
#: imgboard.php:217
msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr ""
msgstr "파일 전송 실패. 제출을 다시 시도하십시오."
#: imgboard.php:221 inc/functions.php:413
#, php-format
msgid "That file is larger than %s."
msgstr ""
msgstr "해당 파일이 %s보다 큽니다."
#: imgboard.php:236
msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission."
msgstr ""
msgstr "업로드 된 파일의 MIME 유형 및 크기를 읽지 못했습니다. 제출을 다시 시도하십시오."
#: imgboard.php:252
msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr ""
msgstr "업로드 된 파일을 복사 할 수 없습니다."
#: imgboard.php:257
msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr ""
msgstr "파일 전송 실패. 돌아가서 다시 시도하십시오."
#: imgboard.php:276
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr ""
msgstr "죄송합니다. 동영상이 손상된 것 같습니다."
#: imgboard.php:336
#, php-format

592
locale/zh_Hans/tinyib.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,592 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 13:45-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Michael Mai <michaelmai2000@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
"tinyib/tinyib/zh_Hans/>\n"
"Language: zh_Hans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: imgboard.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: inc/functions.php\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: inc/html.php\n"
#: imgboard.php:78
msgid "TINYIB_TRIPSEED and TINYIB_ADMINPASS must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:82
msgid "TINYIB_RECAPTCHA_SITE and TINYIB_RECAPTCHA_SECRET must be configured."
msgstr ""
#: imgboard.php:92
#, php-format
msgid "Directory '%s' can not be written to. Please modify its permissions."
msgstr "无法写入字典 '%s'。请修改其权限。"
#: imgboard.php:100
msgid "Unknown database mode specified."
msgstr "设置了未知的数据库模式。"
#: imgboard.php:115
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "现在发帖功能已被禁用。<br>请稍等片刻再重试。"
#: imgboard.php:134 inc/functions.php:387
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
msgstr "提供的上级帖子ID无效无法创建帖子。"
#: imgboard.php:136
msgid "Replies are not allowed to locked threads."
msgstr "不允许回复已锁定的帖子。"
#: imgboard.php:173
msgid "Embedding a URL and uploading a file at the same time is not supported."
msgstr "不支持同时嵌入URL和上传文件。"
#: imgboard.php:178
#, php-format
msgid "Invalid embed URL. Only %s URLs are supported."
msgstr "无效的嵌入网址。仅支持 %s URL。"
#: imgboard.php:198
msgid "Error while processing audio/video."
msgstr "处理音频/视频时发生错误。"
#: imgboard.php:205 imgboard.php:305 imgboard.php:316
msgid "Could not create thumbnail."
msgstr "无法创建缩略图。"
#: imgboard.php:221
msgid "File transfer failure. Please retry the submission."
msgstr "文件传输失败。请重试。"
#: imgboard.php:225 inc/functions.php:413
#, php-format
msgid "That file is larger than %s."
msgstr "该文件大于 %s 。"
#: imgboard.php:240
msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission."
msgstr "无法读取已上传文件的MIME类型和大小。请重试。"
#: imgboard.php:256
msgid "Could not copy uploaded file."
msgstr "无法复制已上传的文件。"
#: imgboard.php:261
msgid "File transfer failure. Please go back and try again."
msgstr "文件传输失败。请返回并重试。"
#: imgboard.php:280
msgid "Sorry, your video appears to be corrupt."
msgstr "抱歉,你上传的视频已经损坏。"
#: imgboard.php:340
#, php-format
msgid "A %s is required to start a thread."
msgstr ""
#: imgboard.php:353
#, php-format
msgid "%s uploaded."
msgstr "%s 已上传。"
#: imgboard.php:358
#, fuzzy, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "你的 %s 会被显示。<b>只要它被通过了。</b>"
#: imgboard.php:371
msgid "Updating thread..."
msgstr "正在更新帖子..."
#: imgboard.php:384
#, fuzzy
msgid "Updating index..."
msgstr "正在更新索引..."
#: imgboard.php:390
msgid "Tick the box next to a post and click \"Delete\" to delete it."
msgstr "勾选帖子旁边的选框,然后点击“删除”来删除帖子。"
#: imgboard.php:394
msgid ""
"Post deletion is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr "删贴已禁用。<br>请你稍后再试。"
#: imgboard.php:411
msgid "Post deleted."
msgstr "已删除帖子。"
#: imgboard.php:413
msgid "Invalid password."
msgstr "无效的密码。"
#: imgboard.php:416
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, an invalid post identifier was sent. Please go back, refresh the "
"page, and try again."
msgstr "抱歉帖子ID非法。请返回刷新页面并重试。"
#: imgboard.php:440
#, fuzzy
msgid "Rebuilt board."
msgstr "重建版聊。"
#: imgboard.php:448
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
msgstr "抱歉此ID已被禁用。"
#: imgboard.php:457
#, php-format
msgid "Ban record added for %s"
msgstr "添加了对 %s 的禁令"
#: imgboard.php:463
#, php-format
msgid "Ban record lifted for %s"
msgstr "解除了对 %s 的禁令"
#: imgboard.php:555
#, php-format
msgid "Post No.%d deleted."
msgstr "帖子 ID%d 已删除。"
#: imgboard.php:557 imgboard.php:573 imgboard.php:582 imgboard.php:597
#: imgboard.php:611
msgid "Sorry, there doesn't appear to be a post with that ID."
msgstr "抱歉,似乎没有带该 ID 的帖子。"
#: imgboard.php:571
#, php-format
msgid "Post No.%d approved."
msgstr "帖子 %d 已被批准。"
#: imgboard.php:600 imgboard.php:614
msgid "Form data was lost. Please go back and try again."
msgstr "表单数据丢失。请返回并重试。"
#: inc/functions.php:214 inc/html.php:1024
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
#: inc/functions.php:323
msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "请输入验证码文本。"
#: inc/functions.php:325
msgid ""
"Incorrect CAPTCHA text entered. Please try again.<br>Click the image to "
"retrieve a new CAPTCHA."
msgstr "输入了错误的验证码文本。请重试。<br>单击图像以获取新的验证码。"
#: inc/functions.php:356
#, php-format
msgid ""
"Please shorten your message, or post it in multiple parts. Your message is "
"%1$d characters long, and the maximum allowed is %2$d."
msgstr ""
#: inc/functions.php:416
#, php-format
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr ""
#: inc/functions.php:419
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr ""
#: inc/functions.php:422
msgid "No file was uploaded."
msgstr ""
#: inc/functions.php:425
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr ""
#: inc/functions.php:428
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr ""
#: inc/functions.php:431
msgid "Unable to save the uploaded file."
msgstr ""
#: inc/functions.php:439
#, php-format
msgid ""
"Duplicate file uploaded. That file has already been posted <a href=\"%s"
"\">here</a>."
msgstr ""
#: inc/functions.php:470
msgid ""
"Unable to read the uploaded file while creating its thumbnail. A common "
"cause for this is an incorrect extension when the file is actually of a "
"different type."
msgstr ""
#: inc/html.php:62
#, php-format
msgid "Supported file type is %s"
msgstr ""
#: inc/html.php:64
#, php-format
msgid "Supported file types are %s."
msgstr ""
#: inc/html.php:82 inc/html.php:776 inc/html.php:806
msgid "Submit"
msgstr ""
#: inc/html.php:100
msgid "Reply to"
msgstr ""
#: inc/html.php:101
msgid "0 to start a new thread"
msgstr ""
#: inc/html.php:102
msgid ""
"Text entered in the Message field will be posted as is with no formatting "
"applied."
msgstr ""
#: inc/html.php:103
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr ""
#: inc/html.php:154
msgid "(enter the text below)"
msgstr ""
#: inc/html.php:158
msgid "CAPTCHA"
msgstr ""
#: inc/html.php:174
#, php-format
msgid "Maximum file size allowed is %s."
msgstr ""
#: inc/html.php:179
msgid "File"
msgstr ""
#: inc/html.php:193
msgid "Embed"
msgstr ""
#: inc/html.php:194
msgid "(paste a YouTube URL)"
msgstr ""
#: inc/html.php:208
msgid "All posts are moderated before being shown."
msgstr ""
#: inc/html.php:210
msgid "All posts with a file attached are moderated before being shown."
msgstr ""
#: inc/html.php:220
#, php-format
msgid "Images greater than %s will be thumbnailed."
msgstr ""
#: inc/html.php:225
#, php-format
msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr ""
#: inc/html.php:238
msgid "Name"
msgstr ""
#: inc/html.php:252
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: inc/html.php:266
msgid "Subject"
msgstr ""
#: inc/html.php:280
msgid "Message"
msgstr ""
#: inc/html.php:299 inc/html.php:565
msgid "Password"
msgstr ""
#: inc/html.php:300
msgid "(for post and file deletion)"
msgstr ""
#: inc/html.php:357
msgid "Stickied"
msgstr ""
#: inc/html.php:361
msgid "Locked"
msgstr ""
#: inc/html.php:374
msgid "Embed:"
msgstr ""
#: inc/html.php:374
msgid "File:"
msgstr ""
#: inc/html.php:471
msgid "Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:477
msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr ""
#: inc/html.php:488
msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
#: inc/html.php:490
#, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
#: inc/html.php:506 inc/html.php:541 inc/html.php:553
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: inc/html.php:516
msgid "Previous"
msgstr ""
#: inc/html.php:529
msgid "Next"
msgstr ""
#: inc/html.php:553 inc/html.php:555 inc/html.php:696
msgid "Return"
msgstr ""
#: inc/html.php:555
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
#: inc/html.php:563
msgid "Manage"
msgstr ""
#: inc/html.php:564
msgid "Style"
msgstr ""
#: inc/html.php:566 inc/html.php:948
msgid "Delete"
msgstr ""
#: inc/html.php:567
msgid "Delete Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:701 inc/html.php:975
msgid "Status"
msgstr ""
#: inc/html.php:703
msgid "Bans"
msgstr ""
#: inc/html.php:705
msgid "Moderate Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:705
msgid "Raw Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:707
msgid "Rebuild All"
msgstr ""
#: inc/html.php:710
msgid "Update"
msgstr ""
#: inc/html.php:713
msgid "Migrate Database"
msgstr ""
#: inc/html.php:715
msgid "Log Out"
msgstr ""
#: inc/html.php:721
msgid "Manage mode"
msgstr ""
#: inc/html.php:753
msgid "Log In"
msgstr ""
#: inc/html.php:754
msgid "Enter an administrator or moderator password"
msgstr ""
#: inc/html.php:770
msgid "Ban an IP address"
msgstr ""
#: inc/html.php:771
msgid "IP Address:"
msgstr ""
#: inc/html.php:772
msgid "Expire(sec):"
msgstr ""
#: inc/html.php:773
msgid "Reason:"
msgstr ""
#: inc/html.php:774
msgid "never"
msgstr ""
#: inc/html.php:775
msgid "optional"
msgstr ""
#: inc/html.php:794
msgid "IP Address"
msgstr ""
#: inc/html.php:794
msgid "Set At"
msgstr ""
#: inc/html.php:794
msgid "Expires"
msgstr ""
#: inc/html.php:794
msgid "Reason"
msgstr ""
#: inc/html.php:796
msgid "Does not expire"
msgstr ""
#: inc/html.php:798
msgid "lift"
msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr ""
#: inc/html.php:825
msgid "This will delete the post below."
msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "Thread"
msgstr ""
#: inc/html.php:826
msgid "Post"
msgstr ""
#: inc/html.php:832
msgid "Un-sticky"
msgstr ""
#: inc/html.php:832
msgid "Sticky"
msgstr ""
#: inc/html.php:833
msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr ""
#: inc/html.php:833
msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr ""
#: inc/html.php:847
msgid "Unlock"
msgstr ""
#: inc/html.php:847
msgid "Lock"
msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "Allow replying to this thread."
msgstr ""
#: inc/html.php:848
msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr ""
#: inc/html.php:869
msgid "Action"
msgstr ""
#: inc/html.php:920
msgid "thread"
msgstr ""
#: inc/html.php:920
msgid "threads"
msgstr ""
#: inc/html.php:920
msgid "ban"
msgstr ""
#: inc/html.php:920
msgid "bans"
msgstr ""
#: inc/html.php:944
msgid "Approve"
msgstr ""
#: inc/html.php:946
msgid "More Info"
msgstr ""
#: inc/html.php:954
msgid "Pending posts"
msgstr ""
#: inc/html.php:972
msgid "Moderate"
msgstr ""
#: inc/html.php:976
msgid "Info"
msgstr ""
#: inc/html.php:977
msgid "Recent posts"
msgstr ""