Browse Source

Update translations

merge-requests/65/head
Trevor Slocum 2 years ago
parent
commit
e434379589
  1. 168
      locale/de/tinyib.po
  2. 174
      locale/fr/tinyib.po
  3. 74
      locale/it/tinyib.po
  4. 138
      locale/nb_NO/tinyib.po

168
locale/de/tinyib.po

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 16:42+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Georg Eitler <funer@gmx.at>\n"
"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/de/>"
"\n"
"Language: de\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgid ""
"Failed to read the MIME type and size of the uploaded file. Please retry the "
"submission."
msgstr ""
"Fehler beim auslesen des MIME-typs und größe der upgeloadeten Datei. Bitte "
"Fehler beim auslesen des MIME-typs und größe der hochgeladenen Datei. Bitte "
"versuche es erneut."
#: imgboard.php:252
@ -288,7 +288,7 @@ msgstr ""
#: inc/html.php:103
msgid "Line-breaks must be specified with \"&lt;br&gt;\"."
msgstr ""
msgstr "Zeilen-umbrüche müssen mit \"&lt;br&gt;\" spezifiziert werden."
#: inc/html.php:154
msgid "(enter the text below)"
@ -363,16 +363,16 @@ msgstr "Antworten"
#: inc/html.php:475
msgid "Post truncated. Click Reply to view."
msgstr ""
msgstr "Post gekürzt. Klicke Antworten um ihn Anzuzeigen."
#: inc/html.php:486
msgid "1 post omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
msgstr "1 Post weggelassen. Klicke Antworten um ihn Anzuzeigen."
#: inc/html.php:488
#, php-format
msgid "%d posts omitted. Click Reply to view."
msgstr ""
msgstr "%d Posts weggelassen. Klicke Antworten um sie Anzuzeigen."
#: inc/html.php:504 inc/html.php:550
msgid "Catalog"
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Weiter"
#: inc/html.php:552
msgid "Posting mode: Reply"
msgstr ""
msgstr "Post modus: Antworten"
#: inc/html.php:560
msgid "Manage"
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Post löschen"
#: inc/html.php:700
msgid "Manage mode"
msgstr ""
msgstr "Verwaltungsmodus"
#: inc/html.php:732
msgid "Log In"
@ -412,11 +412,11 @@ msgstr "Anmelden"
#: inc/html.php:733
msgid "Enter an administrator or moderator password"
msgstr ""
msgstr "Gib ein Administrator oder Moderator Passwort ein"
#: inc/html.php:749
msgid "Ban an IP address"
msgstr ""
msgstr "Banne eine IP-Adresse"
#: inc/html.php:750
msgid "IP Address:"
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "IP-Adresse:"
#: inc/html.php:751
msgid "Expire(sec):"
msgstr ""
msgstr "Ablaufen(sek):"
#: inc/html.php:752
msgid "Reason:"
@ -444,11 +444,11 @@ msgstr "IP-Adresse"
#: inc/html.php:772
msgid "Set At"
msgstr ""
msgstr "Setzen bei"
#: inc/html.php:772
msgid "Expires"
msgstr ""
msgstr "Läuft ab"
#: inc/html.php:772
msgid "Reason"
@ -456,8 +456,144 @@ msgstr "Grund"
#: inc/html.php:774
msgid "Does not expire"
msgstr ""
msgstr "Läuft nicht ab"
#: inc/html.php:776
msgid "lift"
msgstr ""
msgstr "aufheben"
#: inc/html.php:830
msgid "Un-sticky"
msgstr "Nicht mehr Sticky"
#: inc/html.php:82 inc/html.php:774 inc/html.php:804
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: inc/html.php:823
msgid "This will delete the post below."
msgstr "Dies wird den Post darunter löschen."
#: inc/html.php:823
msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Dies wird das Ganze Thema darunter löschen."
#: inc/html.php:705
msgid "Rebuild All<"
msgstr "Alles neu Strukturieren<"
#: inc/html.php:703
msgid "Raw Post"
msgstr "Unbearbeiteter Post"
#: inc/html.php:703
msgid "Moderate Post"
msgstr "Moderiere Post"
#: inc/html.php:701
msgid "Bans"
msgstr "Bans"
#: inc/html.php:699 inc/html.php:973
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: inc/html.php:564 inc/html.php:946
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: inc/html.php:551 inc/html.php:553 inc/html.php:694
msgid "Return"
msgstr "Zurück"
#: inc/html.php:708
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: inc/html.php:711
msgid "Migrate Database"
msgstr "Datenbank migrieren"
#: inc/html.php:713
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"
#: inc/html.php:824
msgid "Thread"
msgstr "Thema"
#: inc/html.php:824
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: inc/html.php:830
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
#: inc/html.php:831
msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Dieses Thema auf Normalzustand zurücksetzen."
#: inc/html.php:831
msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Dieses Thema am Anfang des Boards behalten."
#: inc/html.php:845
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: inc/html.php:845
msgid "Lock"
msgstr "Sperren"
#: inc/html.php:846
msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Antworten zu diesem Thema erlauben."
#: inc/html.php:846
msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Antworten zu diesem Thema verweigern."
#: inc/html.php:867
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: inc/html.php:918
msgid "thread"
msgstr "Thema"
#: inc/html.php:918
msgid "threads"
msgstr "Themen"
#: inc/html.php:918
msgid "ban"
msgstr "Ban"
#: inc/html.php:918
msgid "bans"
msgstr "Bans"
#: inc/html.php:942
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"
#: inc/html.php:944
msgid "More Info"
msgstr "Mehr Information"
#: inc/html.php:952
msgid "Pending posts"
msgstr "Vorbehaltene Posts"
#: inc/html.php:970
msgid "Moderate"
msgstr "Moderieren"
#: inc/html.php:974
msgid "Info"
msgstr "Information"
#: inc/html.php:975
msgid "Recent posts"
msgstr "Neue Posts"

174
locale/fr/tinyib.po

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 16:42+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Nathan <bonnemainsnathan@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/fr/>"
"\n"
"Language: fr\n"
@ -41,7 +41,8 @@ msgstr "Type de base de données spécifié inconnu."
#: imgboard.php:111
msgid "Posting is currently disabled.<br>Please try again in a few moments."
msgstr ""
"La publication est actuellement désactivée.<br>Veuillez réessayer plus tard."
"La publication est actuellement désactivée.<br>Veuillez réessayer dans "
"quelques instants."
#: imgboard.php:130 inc/functions.php:387
msgid "Invalid parent thread ID supplied, unable to create post."
@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "%s téléversé."
#: imgboard.php:354
#, php-format
msgid "Your %s will be shown <b>once it has been approved</b>."
msgstr "Votre %s sera affiché <b>une fois qu’il aura été approuvé</b>."
msgstr "Votre %s sera affichée <b>une fois qu’elle aura été approuvée</b>."
#: imgboard.php:367
msgid "Updating thread..."
@ -156,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: imgboard.php:436
msgid "Rebuilt board."
msgstr ""
msgstr "Tableau reconstruit."
#: imgboard.php:444
msgid "Sorry, there is already a ban on record for that IP address."
@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Désolé, il y a déjà une interdiction enregistrée pour cette adresse
#: imgboard.php:453
#, php-format
msgid "Ban record added for %s"
msgstr "Enregistrement d'exclusion ajouté pour %s"
msgstr "Enregistrement d'interdiction ajouté pour %s"
#: imgboard.php:459
#, php-format
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Anonyme"
#: inc/functions.php:323
msgid "Please enter the CAPTCHA text."
msgstr "Veuillez entrer le texte CAPTCHA."
msgstr "Veuillez saisir le texte du CAPTCHA."
#: inc/functions.php:325
msgid ""
@ -223,7 +224,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive (%s) in php.ini."
msgstr ""
"Le fichier téléversé excède la directive upload_max_filesize (%s) en php.ini."
"Le fichier téléversé excède la directive upload_max_filesize (%s) du fichier "
"php.ini."
#: inc/functions.php:419
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé."
#: inc/functions.php:425
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Un dossier temporaire manque."
msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
#: inc/functions.php:428
msgid "Failed to write file to disk"
@ -267,7 +269,7 @@ msgstr ""
#: inc/html.php:62
#, php-format
msgid "Supported file type is %s"
msgstr "Le type de fichier supporté est %s"
msgstr "Le type de fichier pris en charge est %s"
#: inc/html.php:64
#, php-format
@ -280,7 +282,7 @@ msgstr "Répondre à"
#: inc/html.php:101
msgid "0 to start a new thread"
msgstr "0 pour commencer une nouvelle discussion"
msgstr "0 pour démarrer un nouveau fil"
#: inc/html.php:102
msgid ""
@ -296,7 +298,7 @@ msgstr "Les sauts de ligne doivent être spécifiés avec « &lt;br&gt; »."
#: inc/html.php:154
msgid "(enter the text below)"
msgstr "(entrez le texte ci-dessous)"
msgstr "(saisissez le texte ci-dessous)"
#: inc/html.php:158
msgid "CAPTCHA"
@ -327,7 +329,7 @@ msgstr "Les images supérieures à %s seront affichées en miniature."
#: inc/html.php:223
#, php-format
msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr "Actuellement %s messages d’utilisateurs uniques."
msgstr "Actuellement %s publications d’utilisateurs uniques."
#: inc/html.php:236
msgid "Name"
@ -335,7 +337,7 @@ msgstr "Nom"
#: inc/html.php:250
msgid "E-mail"
msgstr "Courriel"
msgstr "Adresse e-mail"
#: inc/html.php:264
msgid "Subject"
@ -416,7 +418,7 @@ msgstr "Se connecter"
#: inc/html.php:733
msgid "Enter an administrator or moderator password"
msgstr "Entrez un mot de passe administrateur ou modérateur"
msgstr "Saisissez un mot de passe administrateur ou modérateur"
#: inc/html.php:749
msgid "Ban an IP address"
@ -432,7 +434,7 @@ msgstr "Expire (en s) :"
#: inc/html.php:752
msgid "Reason:"
msgstr "Raison :"
msgstr "Motif :"
#: inc/html.php:753
msgid "never"
@ -440,7 +442,7 @@ msgstr "jamais"
#: inc/html.php:754
msgid "optional"
msgstr "optionnel"
msgstr "facultatif"
#: inc/html.php:772
msgid "IP Address"
@ -456,7 +458,7 @@ msgstr "Expire"
#: inc/html.php:772
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
msgstr "Motif"
#: inc/html.php:774
msgid "Does not expire"
@ -465,3 +467,139 @@ msgstr "N’expire pas"
#: inc/html.php:776
msgid "lift"
msgstr "lever"
#: inc/html.php:918
msgid "bans"
msgstr "interdictions"
#: inc/html.php:918
msgid "ban"
msgstr "interdiction"
#: inc/html.php:846
msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Autoriser les réponses sur ce fil."
#: inc/html.php:831
msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Conserver ce fil en haut du tableau."
#: inc/html.php:831
msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Faire revenir ce fil à un état normal."
#: inc/html.php:705
msgid "Rebuild All<"
msgstr "Tout reconstruire <"
#: inc/html.php:701
msgid "Bans"
msgstr "Interdictions"
#: inc/html.php:975
msgid "Recent posts"
msgstr "Publications récentes"
#: inc/html.php:974
msgid "Info"
msgstr "Informations"
#: inc/html.php:970
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
#: inc/html.php:952
msgid "Pending posts"
msgstr "Publications en attente"
#: inc/html.php:944
msgid "More Info"
msgstr "Plus d'informations"
#: inc/html.php:942
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"
#: inc/html.php:918
msgid "threads"
msgstr "fils"
#: inc/html.php:918
msgid "thread"
msgstr "fil"
#: inc/html.php:867
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: inc/html.php:846
msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Ne pas autoriser les réponses sur ce fil."
#: inc/html.php:551 inc/html.php:553 inc/html.php:694
msgid "Return"
msgstr "Entrée"
#: inc/html.php:82 inc/html.php:774 inc/html.php:804
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: inc/html.php:845
msgid "Lock"
msgstr "Verrouiller"
#: inc/html.php:845
msgid "Unlock"
msgstr "Déverrouiller"
#: inc/html.php:830
msgid "Sticky"
msgstr "Épinglé"
#: inc/html.php:830
msgid "Un-sticky"
msgstr "Non épinglé"
#: inc/html.php:824
msgid "Post"
msgstr "Publication"
#: inc/html.php:824
msgid "Thread"
msgstr "Fil"
#: inc/html.php:823
msgid "This will delete the post below."
msgstr "Cela va supprimer la publication ci-dessous."
#: inc/html.php:823
msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Cela va supprimer complètement le fil ci-dessous."
#: inc/html.php:713
msgid "Log Out"
msgstr "Se déconnecter"
#: inc/html.php:711
msgid "Migrate Database"
msgstr "Migrer la base de données"
#: inc/html.php:708
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
#: inc/html.php:703
msgid "Raw Post"
msgstr "Publication brute"
#: inc/html.php:703
msgid "Moderate Post"
msgstr "Modérer la publication"
#: inc/html.php:699 inc/html.php:973
msgid "Status"
msgstr "État"
#: inc/html.php:564 inc/html.php:946
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

74
locale/it/tinyib.po

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-14 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Igor Calì <igor.cali0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/tinyib/it/"
">\n"
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
#: inc/html.php:101
msgid "0 to start a new thread"
msgstr ""
msgstr "0 per iniziare un nuovo argomento"
#: inc/html.php:102
msgid ""
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Per le immagini più grandi di %s verranno create delle miniature."
#: inc/html.php:223
#, php-format
msgid "Currently %s unique user posts."
msgstr ""
msgstr "Attualmente ci sono %s post utente unici."
#: inc/html.php:236
msgid "Name"
@ -381,11 +381,11 @@ msgstr "Modalità di gestione"
#: inc/html.php:732
msgid "Log In"
msgstr ""
msgstr "Accedi"
#: inc/html.php:733
msgid "Enter an administrator or moderator password"
msgstr ""
msgstr "Inserisci la password di amministratore o moderatore"
#: inc/html.php:749
msgid "Ban an IP address"
@ -434,3 +434,67 @@ msgstr ""
#: inc/html.php:776
msgid "lift"
msgstr ""
#: inc/html.php:970
msgid "Moderate"
msgstr "Modera"
#: inc/html.php:713
msgid "Log Out"
msgstr "Esci"
#: inc/html.php:708
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: inc/html.php:705
msgid "Rebuild All<"
msgstr "Ricompila tutto"
#: inc/html.php:703
msgid "Raw Post"
msgstr "Post grezzo"
#: inc/html.php:703
msgid "Moderate Post"
msgstr "Modera post"
#: inc/html.php:701
msgid "Bans"
msgstr "Bloccati"
#: inc/html.php:975
msgid "Recent posts"
msgstr "Post recenti"
#: inc/html.php:918
msgid "bans"
msgstr "bloccati"
#: inc/html.php:918
msgid "ban"
msgstr "bloccato"
#: inc/html.php:918
msgid "thread"
msgstr "argomento"
#: inc/html.php:918
msgid "threads"
msgstr "argomenti"
#: inc/html.php:699 inc/html.php:973
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: inc/html.php:551 inc/html.php:553 inc/html.php:694
msgid "Return"
msgstr "Indietro"
#: inc/html.php:564 inc/html.php:946
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"
#: inc/html.php:82 inc/html.php:774 inc/html.php:804
msgid "Submit"
msgstr "Invia"

138
locale/nb_NO/tinyib.po

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: trevor@rocketnine.space\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-28 16:18-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 01:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-08 11:36+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/tinyib/"
"tinyib/nb_NO/>\n"
@ -467,3 +467,139 @@ msgstr "Utløper ikke"
#, fuzzy
msgid "lift"
msgstr "løft"
#: inc/html.php:831
msgid "Keep this thread at the top of the board."
msgstr "Behold denne tråden på toppen av oppslagstavlen."
#: inc/html.php:975
msgid "Recent posts"
msgstr "Nylige poster"
#: inc/html.php:974
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: inc/html.php:970
msgid "Moderate"
msgstr "Moderer"
#: inc/html.php:952
msgid "Pending posts"
msgstr "Ventende poster"
#: inc/html.php:944
msgid "More Info"
msgstr "Mer info"
#: inc/html.php:942
msgid "Approve"
msgstr "Tillat"
#: inc/html.php:918
msgid "bans"
msgstr "bannlysninger"
#: inc/html.php:918
msgid "ban"
msgstr "bannlysning"
#: inc/html.php:918
msgid "threads"
msgstr "tråder"
#: inc/html.php:918
msgid "thread"
msgstr "tråd"
#: inc/html.php:867
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: inc/html.php:846
msgid "Disallow replying to this thread."
msgstr "Ikke tillat svar i denne tråden."
#: inc/html.php:846
msgid "Allow replying to this thread."
msgstr "Tillat svar i denne tråden."
#: inc/html.php:845
msgid "Lock"
msgstr "Lås"
#: inc/html.php:845
msgid "Unlock"
msgstr "Lås opp"
#: inc/html.php:831
msgid "Return this thread to a normal state."
msgstr "Gjør denne tråden normal igjen."
#: inc/html.php:830
msgid "Sticky"
msgstr "Fest"
#: inc/html.php:830
msgid "Un-sticky"
msgstr "Opphev festing"
#: inc/html.php:824
msgid "Post"
msgstr "Post"
#: inc/html.php:824
msgid "Thread"
msgstr "Tråd"
#: inc/html.php:823
msgid "This will delete the post below."
msgstr "Dette vil slette posten nedenfor."
#: inc/html.php:823
msgid "This will delete the entire thread below."
msgstr "Dette vil slette hele tråden nedenfor."
#: inc/html.php:713
msgid "Log Out"
msgstr "Logg ut"
#: inc/html.php:711
msgid "Migrate Database"
msgstr "Flytt database"
#: inc/html.php:708
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
#: inc/html.php:705
msgid "Rebuild All<"
msgstr "Gjenoppbygg alle"
#: inc/html.php:703
msgid "Raw Post"
msgstr "Rå post"
#: inc/html.php:703
msgid "Moderate Post"
msgstr "Moderer post"
#: inc/html.php:701
msgid "Bans"
msgstr "Bannlysninger"
#: inc/html.php:699 inc/html.php:973
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: inc/html.php:564 inc/html.php:946
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: inc/html.php:551 inc/html.php:553 inc/html.php:694
msgid "Return"
msgstr "Tilbake"
#: inc/html.php:82 inc/html.php:774 inc/html.php:804
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"

Loading…
Cancel
Save